翻譯管理標準iso17100是什么,翻譯管理標準iso17100

中服質量認證 2023-02-04 11:12
【摘要】小編為您整理“通過ISO9001認證”的英文標準翻譯是、FSC-CoC正確的翻譯過來是什么、CE認證翻譯、翻譯求助:apply不是申請的意思嗎,為什么這句applyingISO9000翻譯成實施ISO9000質量管理體系。、請問‘質量管理體系’英文怎么翻譯相關iso認證公司知識,詳情可查看下方正文!

“通過ISO 9001認證”的英文標準翻譯是?

‘通過ISO 9001認證咨詢’實際上是指‘取得ISO 9001認證咨詢’。如果你加“我們通過ISO 9001認證咨詢”的“我們”二字,翻譯如下: we are certified to ISO 900
1. ‘pass’是值通過某項要求、檢測等等,證書的通過不能用‘pass’。

pass ISO 9001 certification

We have obtained ISO9001 certification. We have passed ISO9001 certification. 等很多種表達。


FSC-COC正確的翻譯過來是什么?

FSC=Federal Science Council 聯邦科學委員會[美]COC=Certification of Completion 完工合格證書Chamber of Commerce 商會Change of Contract 合同的更改Chemical Oxygen Consumption 化學耗氧量Combat Operations Center 作戰指揮中心(NARAD)


CE認證翻譯?

外國的都是簽字中國蓋章或者簽字加蓋章。

產品出口到歐盟國家,清關,進入市場要有這CE認證??梢月撓涤脩裘娫?/p>

CE證書用的是CPD建筑產品指令.


翻譯求助:apply 不是申請的意思嗎,為什么這句applying ISO 9000翻譯成實施ISO9000質量管理體系。?

單詞有申請。適用。請求。涂。敷的意思。不是說這個詞是什么意思就要翻譯成什么的,要根據整句話的意思而定。下面那句話個人認為翻譯應該是“采用隨時間的數字媒體”

在英語詞典里apply 的意思有很多種,包括申請,應用,實施,適用等。。是個功能很強大的詞adoption 是 adopt 的名詞形式,這里用名詞表達動詞含義,即采納的意思。這句最好翻譯成采用隨時間的數字媒體,個人觀點,希望能幫到你


請問‘質量管理體系’英文怎么翻譯?

的確是:Quality management system

Quality management system

Quality management system


上一篇 :iso9000的理論基礎,iso9000理論基礎

下一篇:iso9001質量管理體系屬于什么培訓?iso9001質量管理體系屬于什么?